29 de diciembre de 2011

El lenguaje

Haute culture, rien va plus!

2 comentarios:

Anónimo dijo...

No siempre debiéramos reírnos de esa alta cultura, pues una vez oí en su tierra una palabra que me pareció de tal sonoridad y significado que aun no usándose en España, me parece no poder sustituirse por ninguna mejor. De hecho yo la he tomado como mía y no me da reparo usarla aunque tenga que ser entrecomillada y esta es: “encampanar”, como la acción de dejar trabada una pelota en la copa de un árbol.

Martín López dijo...

Nada más lejos de mi intención. Que sería únicamente la de sonreír con. En serio: no creo que sea alta ninguna cultura si no lo es la vida que la sustenta. Esto parece orteguiano, pero bueno... No sigo que me lío...