9 de diciembre de 2008

Strange day

En el que se pasea a Hayek sin leer---

En el que participo de los sueños: los quiero escritos y vivos. Con horror de similitud.

Comentarios de texto ad usum: en la letra escrita para se es auténticamente, man cotidiano, impretencioso---

Nadie tiene derecho a hacer daño (se me ocurre de momento). Nadie lo puede evitar (se me ocurre después) y el castigo debe sobrevenir. Anaximandro y los tribunales. El Edén y las afueras sobrevenidas.

La claridad nocturna de Kraus (entre los velos del traductor y de mi dificultad), sobre ese asunto, nada puede en presencia de los seres maravillosos, ingenuos y espontáneos.

Un consejo sombrío: enseñar -leerlos- los cuentos de Kafka a los amantes de los cuentos. Porque lo sombrío y el mal se revelan, mejor que en otra parte, en lo opaco, ininteligible. Opaco por exceso de luz: un mediodía solar resulta insoportable a los acomodados.

Un lenguaje de total transparencia equivale a un lenguaje diabólico: babel realizada y no como castigo, sino realizada como aspiración humana a lo divino, castigada primeramente en el paraíso. Esto es, logro final de los fines conscientemente perseguidos: utopía plena, mathesis efectiva.

***

El amor en la cruz

***

Aunque la condición del ser (hombre, cosmos; dios o sol) sea su natural amabilidad... la felicidad no tiene por qué aparecer por ningún sitio---

A pesar de todo, de la edad y sus skepsis, habrá un rescoldo en nuestros corazones, un temblor en el cuerpo y un aguijón en el espíritu---

***

El deber es un tirano que habla alemán: egresado de Facultad filosófica. Sus razones no son despreciables.


***


Dorothea Lange:

No hay comentarios: