23 de diciembre de 2008

La ciudad en que las palabras ya no significan

H. T.: "Hubo un tiempo en el que se encumbraba con razón la labor civilizadora de las ciudades..."

Malos augurios

«Leo mucho en los periódicos del frío/ y de sus secuelas, de tontos y muertos/ de desplazados, de asesinos y miriadas/ de planchas de hielo, pero poco que me sosiegue» (Ingeborg Bachman)

La Ilustración ha muerto: la sangre vuelve del suelo. Puede pensarse.

...

Ítem más, en esta España nuestra: “¿Qué hacemos con el libro de Miguel Strogoff cuando el niño acabe de leerlo?” –me preguntó ella a su vez.

[Por la tarde ya: Se me ocurre una cosa: pegarle fuego al libro y denunciar al maestro por la osadía, por someter a los infantes hispanioles a la infamante tortura de hacerles pensar que hay un correo del zar que figura el viaje y el conocimiento. No. Los infantes hispanioles deben estar hasta edades avanzadas de su vida bien recogiditos y a salvo de la libertad.]

***

Adversus Hispaniam.

4 comentarios:

Egoficción dijo...

El enlace 'adversus...' no entra. ¡Vaya por Zeus!

Egoficción dijo...

El enlace 'adversus...' no entra. ¡Vaya por Zeus!

Martín López dijo...

Ahora sí. No era un error. Lo que pasa es que soy un hermeneuta severísimo (de otra época) aunque torpe y no sé si he entendido bien el post o lo he marrado. ¿Lo he marrado y no debe decir Avd. Hisp. sino Pro Epicúreos?

Egoficción dijo...

Adversus Españoles, por supuesto. Aupa Portugal.